人权

A group of Romani people holding the Romani Flag.

美洲罗姆人纪念地图是一项众包举措,旨在承认和纪念从美国到阿根廷的美洲罗姆人社群的纪念遗址。这个举措由联合国人权办(人权高专办)协调,旨在加强罗姆人权利、帮助他们融入社会,强化对罗姆人历史的公众记忆,打击反吉普赛主义。该项目在国际罗姆人日发起,旨在推动承认以往对罗姆人人权的侵犯行为及其对美洲罗姆人现状的影响。米克洛斯是来自巴西的罗姆人,她表示纪念活动对打击反吉普赛主义至关重要。

联合国人权理事会的历史性决议标志着保护全世界双性人的权利和尊严、保护他们免受歧视和暴力以及制止有害做法的努力迈出了关键的一步。

A survivor of torture stands next to a poster promoting the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture.

里亚德•阿夫拉尔 (Riyad Avlar) 是叙利亚拘留中心的酷刑和性暴力幸存者,获释后,他通过戏剧找到了治愈的方法。阿夫拉尔表示:“我从未想过有一天我会登上舞台,但当我登上舞台时,我感受到了一股巨大的治愈力量。”目前,阿夫拉尔担任土耳其一个由幸存者领导的前被拘留者组织的负责人。他在联合国援助酷刑受害者基金的讲习班上分享了自己的经历,该基金每年为5万多名幸存者提供支持。然而,由于资金缺口,该基金去年帮助的酷刑幸存者不足12000人。该基金致力于为酷刑幸存者及其家人提供心理、医疗、社会、法律和人道主义援助。

Iraqi woman and girl with their backs turned to the camera.

2014年入侵叙利亚和伊拉克时,伊拉克和黎凡特伊斯兰国(伊黎伊斯兰国)犯下了震惊世界的可怕暴行。成千上万的伊拉克妇女只能独自抚养儿童,与家人分离,在流离失所地或难民营过着贫困的生活。联合国开发计划署与伊拉克政府展开密切合作,已为安巴尔、尼尼微、萨拉赫丁和基尔库克的社区做了准备,可接纳9000个伊黎伊斯兰国附属家庭重返社会。 

 

Image of a woman elevated by a balloon with the word peace written on it. She cuts the threads that hold a group of figures attached to a cloud.

在庆祝国际妇女节之际,三位妇女人权维护者与和平建设者受到联合国人权办的表彰。威廉•尤亚达 (William Yuyada)、莱拉•阿洛达特 (Laila Alodaat) 和萨拉 (Sara) 支持妇女和女童努力争取和平,并坚持不懈帮助受害者及其家人和社区,明确妇女和边缘群体的需求等等。她们的工作在冲突环境中至关重要,尤其是在妇女的声音被压制或被忽视的情况下。

Crowd walking over binary code.

联合国人权办人权事务高级官员斯科特•坎贝尔认为,尽管人工智能和技术在造福人类方面具有很大潜力,但我们不能指望科技公司一定会做正确的事情。坎贝尔敦促对科技公司进行监管并通过有强制力的法律,以防止潜在的人权伤害。他也鼓励科技公司在企业政策和产品当中应用《联合国工商企业与人权指导原则》。该指导原则是预防和应对企业活动人权负面影响风险的非强制性全球标准。

对伊维斯来说,演唱嘻哈音乐与当一名律师和人权活动家可以无缝对接,因为嘻哈音乐利用音乐抗议和倡导变革的传统深深影响了她对社会正义的看法。

A collage of young human rights champions.

这些年轻人权卫士的故事鼓舞人心,激励其他人采取行动,并教育其所在社区了解人权的重要性。

girl raising her arm in class

人权教育是指一系列旨在培养知识、技能和态度的教育项目和活动,能够使学习者行使其人权,并尊重和维护他人的权利。联合国人权办负责人权教育和培训事务的协调员埃琳娜·伊波利蒂(Elena Ippoliti)认为,人权教育是建设符合人权原则的公正、和平和可持续未来的重要投资。通过鼓励包容和参与、预防冲突以及促进团结和同理心等价值观,人权教育具有推动变革的力量。

Volker Türk with journalists

在纪念《世界人权宣言》75周年之际,联合国人权事务高级专员沃尔克·蒂尔克在为《联合国纪事》撰写的一篇文章中警告指出,“我们距离《宣言》起草者所设想的世界仍然很远,在行使权利方面遭遇严重的阻碍”。他强调,“最近几周加沙和以色列发生的难以忍受的苦难就非常可怕地证明了这一点”。然而,他仍寄望于国际社会能够在《宣言》对植根于我们共同价值观的权利的持久承诺中,找到一条以自由和有意义的参与为基础的和平与包容性发展之路。

2023年人权日

联合国人权事务高级专员福尔克尔·蒂尔克纪念《世界人权宣言》发表75周年的致辞。

A Marsh Arab man, the wetlands' indigenous population of Iraq, looking at a dry ground.

沼泽阿拉伯人是生活在伊拉克湿地的土著居民,5000年来一直在底格里斯河和幼发拉底河流入海湾之前交汇形成的芦苇地上建造房屋,在这里捕鱼、耕种、饲养水牛。但是,气候变化、水污染、石油勘探以及河流上游大坝建造,正在对这里脆弱的生态系统以及可追溯到公元前4000多年前苏美尔人时期古老的美索不达米亚文化构成威胁。领先保护组织“自然伊拉克”的负责人贾西姆•阿萨迪表示,已经进入第四年的干旱正在将大片曾经繁荣的湿地和农田变成沙漠,其结果就是日益缩小的河道和水道中的盐度不断上升,导致鱼类死亡、水牛患病。

A group of women sit in front of a memorial monument that pays homage to the resilience of the Yazidi community during the Daesh occupation of Iraq.

“这场种族灭绝发生时,我就在这里,”在辛贾尔索拉格村,18岁的奇纳尔 (Chinar) 站在母亲墓前说道,“他们将妇女和我们其他人分开。当年我10岁。”九年后,在达伊沙杀害了近90%雅兹迪族妇女的地方,落成了雅兹迪族种族灭绝纪念碑以示永久的缅怀。在幸存者的要求下,该纪念碑由诺贝尔和平奖得主纳迪娅•穆拉德 (Nadia Murad) 创立的非营利组织“纳迪亚倡议”和移民组织驻伊拉克办事处共同建立,旨在致敬在达伊沙占领期间遭受系统性暴力和迫害的雅兹迪族的坚韧和勇气。

Three Paraguayan indigenous assisting to an event.

在巴拉圭,土著人民缺乏满足食物、教育、住房、司法和健康等基本需求的途径,使得包括可持续发展目标在内的大多数国家和国际承诺面临难以兑现的风险。联合国人权高专办为巴拉圭建立一个融合倡导人权、减轻结构性不平等,并促进可持续增长的社会保障体系的努力提供支持。在增援倡议的资助下,人权高专办携手巴拉圭的政府部门、民间社会、人权机构和学术界,提供技术援助和数据服务,加强机构和财政能力建设,确保人人享有社会保障。

Illustrations for consent

我的身体我做主,行使每个人的身体自主权和自决权。了解更多