Мы стоим перед лицом невиданного за всю 75-летнюю историю существования Организации Объединенных Наций глобального кризиса в области здравоохранения — кризиса, который множит человеческие страдания, заражает глобальную экономику и в корне меняет жизнь людей. 

Можно практически с полной уверенностью сказать, что во всем мире наступит спад, масштабы которого, вполне вероятно, будут беспрецедентными. 

Международная организация труда только что сообщила, что к концу текущего года сокращение доходов работников во всех странах мира может составить до 3,4 трлн долл. США. 

Этот кризис носит прежде всего гуманитарный характер, который требует солидарности. 

Наша человеческая семья находится в состоянии стресса, когда рвется ткань общественных отношений. Люди заболевают, страдают и испытывают страх. 

Принимаемые в настоящее время странами меры реагирования не учитывают глобальные масштабы и сложный характер кризиса. 

Сейчас от ведущих экономик мира требуются скоординированные, решительные и новаторские действия в области политики. Мы должны признать, что больше всего пострадают беднейшие страны и наиболее уязвимые группы населения, особенно женщины. 

Я приветствую решение лидеров «Группы двадцати» созвать на следующей неделе чрезвычайный саммит для выработки ответа на эпохальные вызовы, связанные с пандемией COVID-19, и с интересом жду возможности принять в нем участие. 

Я считаю очевидным, что мы находимся в беспрецедентной ситуации, в которой обычные правила не действуют. В такие необычные времена мы не можем использовать обычные средства. 

Уникальный характер кризиса требует творческого подхода к реагированию, а его масштабы требуют столь же масштабных ответных мер. 

Наш мир столкнулся с общим врагом. Мы находимся в состоянии войны с вирусом. 

Инфекция COVID-19 убивает людей, а также подтачивает основу основ реальной экономики — торговлю, цепочки снабжения, предприятия, рабочие места. Блокированы целые страны и города. Закрываются границы. Компании борются за то, чтобы не разориться, а семьи просто борются за то, чтобы выжить. 

Одновременно с этим преодоление этого кризиса открывает перед нами уникальную возможность. 

Правильная постановка дела даст нам возможность направить процесс восстановления по более устойчивому и всеохватному пути. В то же время проведение несогласованной политики чревато закреплением или даже усилением и без того неприемлемого неравенства, вследствие чего будут обращены вспять с таким трудом завоеванные достижения в области развития и сокращение масштабов нищеты.  

Я призываю мировых лидеров объединиться и предложить срочные и скоординированные меры реагирования на этот глобальный кризис. 

Я вижу три важнейшие области для действий: 

ВО-ПЕРВЫХ, НЕОБХОДИМО ЗАНЯТЬСЯ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ СИТУАЦИЕЙ В ОБЛАСТИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ. 

Возможности по уходу в специализированных медицинских учреждениях даже за пациентами с легкой формой болезни во многих странах оказались превышены, причем многие из них оказались не в состоянии удовлетворять огромные потребности пожилых людей. 

Мы видим, что даже в самых богатых странах возможности систем здравоохранения напряжены до предела. 

Для удовлетворения неотложных потребностей и резко возросшего спроса необходимо срочно увеличить расходы на здравоохранение, что позволит расширить тестирование, укрепить учреждения, поддержать медицинских работников и обеспечить адекватное снабжение, в полной мере соблюдая права человека и не подвергая людей стигматизации. 

Есть доказательства того, что распространению вируса можно положить конец. Значит, мы должны положить ему конец. 

Если мы не ограничим безудержное распространение вируса, особенно в наиболее уязвимых регионах мира, погибнут миллионы людей. 

Кроме того, необходимо немедленно отказаться от подхода, при котором каждая страна осуществляет собственные стратегии в области здравоохранения, и взять на вооружение такой подход, при котором в условиях полной прозрачности обеспечивается скоординированное принятие ответных мер в общемировом масштабе, включая оказание помощи странам, которые в меньшей степени подготовлены к преодолению этого кризиса. 

Правительства должны оказывать самую решительную поддержку многосторонним усилиям по борьбе с этим вирусом под руководством Всемирной организации здравоохранения, призывы которой должны быть полностью удовлетворены. 

Нынешнее катастрофическое положение в области здравоохранения ясно показывает, что наши возможности ограничиваются возможностями самой слабой системы здравоохранения. 

Глобальная солидарность не только является моральным долгом, но и отвечает интересам всех и каждого. 

ВО-ВТОРЫХ, НЕОБХОДИМО СОСРЕДОТОЧИТЬ ВНИМАНИЕ НА СОЦИАЛЬНЫХ ПОСЛЕДСТВИЯХ И НА ЭКОНОМИЧЕСКИХ МЕРАХ РЕАГИРОВАНИЯ И ВОССТАНОВЛЕНИИ ЭКОНОМИКИ. 

В отличие от финансового кризиса 2008 года одного лишь вливания капитала в финансовый сектор будет недостаточно. Нынешний кризис не является кризисом банковской системы, не говоря уже о том, что банки должны стать частью решения проблемы.  

И в этом смысле его нельзя рассматривать как обычное рассогласование спроса и предложения; он вызывает рассогласование функционирования общества в целом. 

Необходимо гарантировать ликвидность финансовой системы, и банкам следует использовать свою способность противостоять потрясениям для того, чтобы оказать поддержку клиентам. 

Вместе с тем не будем забывать, что это, по сути, гуманитарный кризис. 

Самое главное, следует сосредоточить внимание на людях — низкооплачиваемых работниках, малых и средних предприятиях, наиболее уязвимых представителях общества. 

Речь идет о поддержке заработка, страховании, социальной защите, предотвращении банкротства и потери работы.  

Речь также идет о разработке фискальных и денежно-кредитных мер реагирования, призванных обеспечить, чтобы бремя не легло на тех, кто в наименьшей степени может себе это позволить. 

Необходимо сделать так, чтобы восстановление осуществлялось не за счет беднейших, поскольку мы не можем допустить, чтобы возник целый сонм новых бедняков. 

Мы должны предоставить ресурсы непосредственно людям. Некоторые страны приступают к осуществлению таких инициатив в области социальной защиты, которые основаны на денежных переводах и концепции всеобщего дохода. 

Нам необходимо выйти на более высокий уровень, с тем чтобы обеспечить поступление помощи лицам, полностью зависящим от неформальной экономики, и странам, располагающим меньшими возможностями в плане реагирования. 

Спасительной помощью в развивающихся странах — особенно сегодня — являются денежные переводы. Страны уже взяли на себя обязательство снизить комиссию за денежные переводы до 3 процентов, что значительно ниже текущего среднего уровня. Кризис требует, чтобы мы пошли дальше и, по возможности, приблизили эту ставку к нулевому значению. 

Лидеры Группы двадцати также предпринимают шаги по защите собственных граждан и экономики, отказываясь от выплаты процентов. Мы должны применить ту же логику к наиболее уязвимым странам в нашей «глобальной деревне» и облегчить их долговое бремя. 

Нам нужна повсеместная приверженность делу обеспечения достаточных финансовых ресурсов для оказания поддержки странам, находящимся в трудном положении. И здесь одну из ведущих ролей играют МВФ, Всемирный банк и другие международные финансовые учреждения. Существенно важную роль в поиске творческих инвестиционных решений и сохранении рабочих мест призван сыграть частный сектор. 

Мы должны воздерживаться от искушения прибегнуть к протекционизму. Настало время демонтировать торговые барьеры и восстановить цепочки поставок. 

Если взглянуть на ситуацию более широко, то разрушение связей имеет самые серьезные последствия для общества.  

Нам необходимо принимать меры по устранению воздействия этого кризиса на положение женщин. Женщины мира в непропорционально большей степени несут это бремя дома и в экономике в целом.  

Дети тоже платят высокую цену. В настоящее время более 800 миллионов детей не посещают школу, при этом для многих из них школьный обед является единственным приемом пищи. Мы должны обеспечить, чтобы все дети имели доступ к продовольствию и равный доступ к обучению — это позволит преодолеть цифровой разрыв и уменьшить стоимость услуг по подключению к средствам связи. 

На фоне того, как привычный уклад жизни людей нарушается, вводится режим изоляции и происходит изменение повседневной реальности, наша задача заключается в том, чтобы предотвратить превращение этой пандемии в кризис психического здоровья. При этом наибольшему риску будут подвергаться молодые люди. 

Мир должен продолжать оказывать основную поддержку программам в интересах наиболее уязвимых слоев населения, в том числе через координируемые Организацией Объединенных Наций планы гуманитарного реагирования и оказания помощи беженцам. Гуманитарная помощь не должна политизироваться.   

В-ТРЕТЬИХ, НАКОНЕЦ, МЫ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА «УСКОРЕННОЕ ВОССТАНОВЛЕНИЕ».  

Финансовый кризис 2008 года наглядно продемонстрировал, что страны с надежными системами социальной защиты меньше всего пострадали и быстрее всех оправились от его последствий. 

Мы должны принять меры к тому, чтобы из этого были извлечены уроки и чтобы этот кризис стал переломным моментом для мер готовности к чрезвычайным ситуациям в области здравоохранения и для инвестиций в критически важные общественные услуги XXI века и в усилия по эффективному обеспечению благосостояния народов мира. 

У нас есть рамочная программа действий — Программа устойчивого развития на период до 2030 года и Парижское соглашение об изменении климата. Мы должны выполнить обещания, данные нами народам и планете. 

Организация Объединенных Наций — и наша глобальная сеть страновых отделений — будет оказывать всем правительствам поддержку, с тем чтобы глобальная экономика и народы, которым мы служим, вышли из этого кризиса еще более сильными. Такова логика Десятилетия действий по достижению целей в области устойчивого развития. 

Сегодня, как никогда ранее, нам необходимы солидарность, надежда и политическая воля, чтобы вместе преодолеть этот кризис.