UNDT/2024/015, BK

Décisions du TANU ou du TCNU

La décision de faire consentir le requérant à une évaluation médicale indépendante ("EMI") a été raisonnablement prise dans l'intérêt de l'Organisation.

Le Tribunal a estimé que le HCR n'avait pas eu de comportement illégal en suivant et en mettant en œuvre les recommandations de l'EMI. La décision était rationnelle, procéduralement correcte et appropriée.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le requérant a contesté la décision de réduire sa durée d'affectation standard ("SAL") pour des raisons médicales.

Principe(s) Juridique(s)

L'UNDT n'a pas de compétence médicale et ne peut donc pas évaluer le contenu de l'évaluation médicale indépendante. à une EMI en vue d'une évaluation médicale était équitable et rationnelle dans les circonstances.L'UNDT, conformément à son rôle statutaire, peut uniquement déterminer si la procédure suivie pour soumettre le requérant

L'UNDT peut évaluer l'équité de la procédure en évaluant les raisons pour lesquelles la procédure a été imposée. Ensuite, il peut évaluer la notification au requérant des mesures à prendre pour s'engager dans la procédure et tout droit d'appel ou de révision de la décision.

Le fait que la procédure de renvoi à une EMI soit étayée par des instruments juridiques constitue également un élément essentiel de la régularité de la procédure.

La doctrine des mains propres, définie par le Black's Law Dictionary, est "le principe selon lequel une partie ne peut pas demander un redressement équitable ou faire valoir une défense équitable si cette partie a violé un principe équitable, tel que la bonne foi".

Dans une requête dont il est saisi, le Tribunal n'examine que la validité de l'exercice par l'administration de son pouvoir discrétionnaire en matière administrative et détermine si la décision est légale, rationnelle, procéduralement correcte et appropriée.

Résultat
Rejeté sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en Français et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Requerant
BK
Entité
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe :
Date du Jugement
Juges
Langue du Jugement
Type de Décision
Document Topic/Theme :